Как было бы здорово, если бы Ромео и Джульетта не отравились, Чапаев бы все-таки выплыл, а Остапа Бендера бы не зарезали! Тяжело расставаться с любимыми героями. Но не было еще случая, чтобы продолжение великого сюжета было достойно своего оригинала.

Многим творческим людям в Европе известно, что добиться у наследников Антуана де Сент-Экзюпери разрешения на какую-либо интерпретацию “Маленького принца” очень трудно — они требовательны. Но аргентинский бизнесмен и по совместительству писатель Алехандро Рёммерс все-таки добился. Продолжение истории о Маленьком принце под названием “Возвращение Юного принца” переведено на 14 языков. Вскоре книга выйдет и в России.

“Юного принца” проиллюстрировал художник Томас Рочон.

Кто такой Алехандро Гильермо Рёммерс? О нем мало что известно. Родился в Буэнос-Айресе в 1958 году. Писал стихи, но выбрал путь делового человека. Как многие бизнесмены, считает себя высокодуховным человеком. В 1999-м за девять дней написал продолжение своей любимой сказки «Маленький принц».

Сюжет? Конечно же, возвращение на Землю повзрослевшего уже Принца. Герой путешествует на машине по просторам Патагонии — и встречает загадочного юношу, спящего прямо на шоссе.

Сюжет заключается в путешествии Принца-подростка по Земле, знакомстве с человеческой подлостью, глупостью, лживостью и прочими проблемами. Принц ведет себя примерно как герой фильмов, которого отправляют в будущее («а что такое шоссе?»). Кроме того, из книги можно узнать много натуралистических деталей о волшебном мальчике — выяснилось, что в переходном возрасте Юные принцы любят сандвичи с говядиной. Тогда как Маленькому принцу Сент-Экзюпери «довольно было солнечного луча…»

Эту повесть о Юном принце нельзя назвать плохой или низкопробной литературой, даже учитывая развевающийся шарф на лежащем человеке (кто мне покажет, как это возможно?). Это обычная, нормальная, никакая литература, которой полны книжные полки всего мира. Только вот при чем здесь хрустальная, вечная повесть Сент-Экзюпери?

Подробнее: МК.ru

МК.ru