Популярность этого вида пищи настолько выросла за последние несколько лет, что помимо собственно ресторанов появились специализированные магазины японской еды. В Стране восходящего солнца такому интересу только рады, а в посольстве Японии в Москве недавно прошел специальный мастер-класс по приготовлению суси…

Недавно на одном популярном московском радио проходил опрос на тему «От чего вы не смогли бы отказаться в кризис?» Оказалось, что одной из таких привычных и даже необходимых составляющих жизни человека мегаполиса стали суси-бары и рестораны. Популярность этого вида пищи настолько выросла за последние несколько лет, что помимо собственно ресторанов появились специализированные магазины японской еды, курсы по приготовлению суси и даже общества их любителей. В Стране восходящего солнца такому интересу только рады, а в посольстве Японии в Москве недавно прошел специальный мастер-класс по приготовлению суси, который давал директор Токийской академии суси господин Кен Кавасуми.

Самурай суси

Естественным было ожидать, что в посольстве Японии все будет на высшем техническом уровне. Но серое безликое здание за высокой решеткой в Грохольском переулке было скорее похоже на бункер, чем на представителя иной архитектурной цивилизации. Простой актовый зал, обитый деревянными панелями. Сцена с разномастными составленными вместе столами. Кривоватый сморщенный экран, на который должно проецироваться увеличенное изображение мастер-класса. Сок в пластиковых стаканчиках. Откровенно скучающие зрители в зале, меньше всего похожие на шеф-поваров, для которых собственно и был организован мастер-класс. Длинные, но очевидно необходимые речи благодарности. Иными словами, первое впечатление не предвещало ничего хорошего. До тех пор пока на сцене не появился маленький человек в белом переднике.

Кен Кавасуми, главный мастер по суси и герой этой встречи, уверенно расставил мисочки и тарелочки, приготовил специальные доски и коврики, достал из шитого золотом футляра свой любимый нож нетипичной, индивидуальной формы. Настоящий меч самурая, самурая японской кухни.

С первых движений и слов стало понятно – этот человек знает о суси все.

«Следите за руками, – говорил господин Кавасуми, – я покажу, как лепить суси». Несколько ловких движений – и рисовый пирожок идеальной формы готов. Зал разразился хохотом и аплодисментами – от собственной беспомощности и от ощущения магии происходящего. «Рад, что вам нравится, – улыбнулся мастер, – в Японии мне бы за это не похлопали».

Доведенные до автоматизма движения – руки сами лепят, сами знают, что и для чего, не забывают убирать и мыть. Этому автоматизму мастер научился не сразу – чтобы вот так покорять зрительные залы, потребовалось 35 лет почти ежедневного общения с рыбой и рисом. За три часа своего выступления он показал, как подготовить продукты, как слепить суси и как их потом съесть.

Вся правда о суси

Суси, они же «суши» в русской транскрипции (от английского написания sushi), не самое старое, но, возможно, самое популярное изобретение японцев. В японском языке для описания этого понятия используется сочетание двух букв алфавита и два иероглифа – старый, означающий «готовить рыбу», и более новый «вкусная рыба». Последний, кстати, имеет еще и скрытое значение пожелания удачи, поэтому он очень популярен и часто используется на вывесках и интернет-сайтах.

Подробнее: Независимая газета

Независимая газета

*