Сбежавшая свинья терроризировала английскую деревню
Со времен Эриманфского вепря не видывал мир такой суматохи из-за одного бешеного свинтуса. Несколько дней жители тихой деревеньки в глубине графства Хэмпшир чувствовали себя персонажами мифов Древней Греции: их атаковал сбежавший свин. Он был ужасен. Начал с того, что прободал лошадь пожилой леди Кэролайн Робинсон, едва не убив саму миссис Робинсон, в момент атаки находившуюся на своей лошади.
Вас спало чудо, старушка Кэрри! Вообразите себе: здоровенный боров берет разгон через ограды и сараи, вылетает в чисто поле и таранит в бок квелую вашу кобылку. Та, естественно, падает, падает и миссис Робинсон, падают все вместе, в падении вепрь наносит еще несколько беспорядочных ударов, один из них приходится прямо в грудную клетку несчастной дамы, итог: два сломанных ребра, покалеченная лошадь и запоздалая популярность в округе.
Между тем, хулиганистое животное сумело улизнуть. Оно направилось к деревне, и ясно было, что в свинячьем мозгу мигает один-единственный импульс: затоптать, затоптать, затоптать! Напор сошел на нет в первые секунды вторжения, когда свинья шмякнулась о защитное ограждение. «Проломила-таки!» – восхищались полицейские, помогая фермерам запихивать бессознательное тело в фургон.
Вскоре укрепления были восстановлены местными доброхотами, леди Макбет… то есть, Робинсон, вычесала землю из волос, сменила платье и появилась на публике, скрывая фингалы веером, народ отпер двери, пришло время во всем разобраться.
К счастью, долго искать виновных не пришлось. Оказывается, зверь сбежал с одного из пастбищ Нью-Фореста – вообще-то, свиней туда не пускают, чтобы не терроризировали мирный домашний скот, но этой осенью граф что-то расслабился и вялой рукой отмахнул приказ: путь пасут, кому от них вред, не правда ли, Джулия, о, моя прекрасная Джулия, почему вы грустите?
Все шло прекрасно, козы и коровы мало-помалу свыклись с хрюкающими соседями, но тут как раз произошло столкновение с лошадью и миссис Робинсон. Свиньи срочным распоряжением графа были немедленно депортированы с общественных пастбищ, хулиган наказан, пастухи мяли шляпы и клялись: «Поверьте, господа, меньше всего на свете мы желали бы видеть наших прекрасных леди страдающими от ран, которые нанесли им наши прекрасные свинюшки…».
Иван БАБУШКИН, 14 октября, 17:20
*