Во Франции учреждена премия за лучший перевод с русского языка
В Париже учреждена новая литературная премия «Русофония», которая будет присуждаться за лучший перевод на французский язык художественного произведения, написанного на русском.
Об этом РИА Новости сообщил один из учредителей премии, президент французской общественной ассоциации «Франция-Урал» Дмитрий де Кошко по завершении состоявшегося в понедельник вечером первого пленарного заседания жюри премии.
В состав жюри из пяти человек вошли профессиональные французские переводчики, преподаватели русского языка, а также французский писатель русского происхождения Андрей Макин, лауреат известной литературной Гонкуровской премии 1995 года.
Премия «Русофония» будет впервые вручена в январе будущего года на 25-й юбилейной Международной парижской лингвистической выставке, куда Россия приглашена в качестве почетного гостя.
По информации организаторов премии, на конкурс выбрано около 30 произведений, при этом главным критерием отбора было то, чтобы художественное произведение было написано на русском языке, не важно — в России или за ее пределами, и переведено и издано на французском.
Помимо денежного приза, присуждаемого лучшему переводчику, а также издателю переведенной с русского языка книги, победители получат бронзовую фигуру в виде книги и пера.
***