Европейский день языков. Где, что и как учить
26 сентября отмечается Европейский день языков, как способ поддержки языкового разнообразия, двуязычия каждого европейца и развития преподавания языков в мире. Действительно, сейчас становится все больше и больше людей, которые, свободно разговаривают, как минимум, на одном иностранном языке.
Феномен владения иностранными языками изучается уже давно и бюро переводов Челябинск. Почему некоторым людям так трудно дается родной язык, а другие с легкостью воспринимают сразу несколько иностранных? Является ли это результатом напряженного труда или достаточно генетической предрасположенности? Конечно, талант важен, как и в любой другой сфере. С другой стороны, еще в XVIII-XIX веках было модно в обществе блеснуть знаниями — и нет-нет, да ввернуть словечко из французского, немецкого или латыни — а в то время гувернеры не считались со способностями. Знание хотя бы одного иностранного языка считалось нормой.
Мода на иностранные языки менялась — в XX веке по популярности лидировал английский. Специалисты прочат, что на очереди в XXI век стоят испанский и немецкий. Разнообразные курсы иностранных языков сейчас переживают необыкновенный спрос: все больше людей стараются овладеть навыками общения на чужих наречиях.
Существует шесть основных способов изучения языков: самообучение, занятия в группе, индивидуальные занятия, погружение, видео- и аудиокурсы, экспресс-занятия. Пожалуй, самым эффективным из них является погружение в языковую среду. Конечно, сначала приходится сложно изъясняться жестами, тем не менее, как считают специалисты, после ежедневного шестичасового непрерывного общения, человек так или иначе начинает говорить на языке. Кстати, именно при этом способе обучения лучше всего формируется произношение.
Видео- и аудиокурсы хороши только для тех, кто хочет закрепить знания или вспомнить уже изученное. Самообучение, как правило, тоже не очень эффективно. Преподаватели настаивают, что иностранный язык нужно изучать в том числе, разговаривая — а как это сделать, сидя наедине с учебником? Индивидуальные и групповые занятия, в настоящее время являются наиболее доступными и эффективными способами. Если группа будет небольшая — 4-5 человек, то эффект от уроков будет значительно выше.
Кстати, очень популярные системы «Английский за 30 дней» или система «25-й кадр», как правило, неэффективны. Разработчики «25-го кадра» утверждают, что во время просмотра телепрограмм человек успевает заметить только 24 «картинки» в секунду. 25-ю визуально не видно, но на подсознательном уровне она откладывается. Тех, кто надеялся выучить язык без зубрежки, в этом случае, можно расстроить: научных доказательств этого феномена нет. Кстати, под сомнением остается и безопасность воздействия невидимой картинки на психику и здоровье человека.
Какой язык самый сложный?
Пожалуй, большинство из читателей, не задумываясь, скажут: самый сложный язык — китайский. Частично, они окажутся правы, но не совсем. По официальной версии, самый сложный для изучения — баскский. На языке эускара говорят около 660 000 человек (по данным на 1991 год) на западном побережье Пиренейского полуострова вдоль Бискайского залива. Франко-испанская граница разделяет территорию Пиренеев прямо посередине, оставляя 80 тысяч эускара-говорящих с одной стороны (французской) и около полумиллиона — с другой (испанской). Регион, где говорят на эускаре, тянется примерно на 160 км с запада на восток и примерно 50 км с севера на юг. Язык обладает чрезвычайно сложной словесной структурой.
Справка: Праязыком баскского является аквитанский, в котором было насчитано 400 имён собственных и 70 богословных названий. Очень давно на баcкском языке говорили в современных провинциях Наварра и Алава, а также в провинциях Риоха и Бургос. С тех далёких времен эускара стал уступать испанскому и каталонскому.
Самые тщательные попытки определить корни и связи баcкского с другими языками были, за редким исключением (открытие аквитанского), безуспешны. Таким образом, учёные должны были признать, что баскский язык не связан ни с одним из известных языков, живым или мёртвым.
Всего же в мире насчитывается более 2700 языков, а общее число диалектов превышает семь тысяч.
Китайский действительно сложен для европейского человека: люди, привыкшие читать и воспринимать текст как набор букв, с трудом воспринимают образность этого языка. Один из наиболее интересных нюансов китайского в том, что, не зная иероглифа и его значения, прочитать текст не получится, что возможно, например, во французском языке, где, зная основные правила произношения, можно спокойно приниматься за чтение.
Сложности с изучением языков не раз наводили людей на мысль о необходимости создания универсального средства общения. Примерно до XVI века такую роль играла латынь, но с уменьшением ее влияния, стали появляться проекты «рациональных» языков, освобожденных от логических непоследовательностей, основанных на логической классификации понятий.
Какой бы язык придумать?
Первым среди таких проектов был воляпюк (или волапюк), созданный в 1880 немецким языковедом И. Шлейером. Название было создано из сочетания английских слов world и speak. Дело в том, что алфавит этого языка состоит из 27 знаков, корни по большей части взяты из английского и упрощены до неузнаваемости. Так, английские слова «мир» и «говорить» превратились в «vol» и «pük», а вместе — в «воляпюк».
В языке простая звуковая система (например, отсутствует звук [r], нет сложных сочетаний согласных), которая должна была облегчить произношение детям и тем, кто не знаком с европейскими языками. Казус в том, что использовался он в основном в письменной речи, более того сам Шлейер был вынужден прибегать к словарю, общаясь на этом языке.
Следом за ним появился эсперанто — самый распространенный искусственный язык, созданный варшавским окулистом Лазарем (Людвигом) Марковичем Заменгофом в 1887 году. Сейчас в мире насчитывается по разным оценкам от 2 до 20 миллионов эсперантистов.
Алфавит эсперанто построен на основе латинского. В алфавите 28 букв: A, B, C, Ĉ, D, E, F, G, Ĝ, H, Ĥ, I, J, Ĵ, K, L, M, N, O, P, R, S, Ŝ, T, U, Ŭ, V, Z, которые соответствуют 28 звукам — пяти гласным, двум полугласным и 21 согласному. Большая часть слов состоит из романских и германских корней, небольшое количество основ заимствовано из славянских (русский и польский) языков, записываются слова, в основном, «как слышатся». Исходно учебник по эсперанто представлял из себя сборник из 16 грамматических правил, не имеющих исключений.
Как ни странно, на искусственном языке сейчас в мире говорят до 16 миллионов человек. При этом, например, для детей от интернациональных браков эсперанто, как язык внутрисемейного общения, можно считать «родным».
Интернет-энциклопедия Википедия на языке эсперанто содержит свыше 55 000 статей (по состоянию на июль 2006 года) и занимает по этому показателю 15-е место, значительно превосходя многие национальные языки.
Кроме того, из искусственных языков наиболее известны: интерлингва, идо, эсперантидо, эдо, новиаль, окциденталь, котава, логлан, ложбан, универсалглот, неутраль, ро, романицо, сольресоль и так далее.
Кстати, даже зная много иностранных языков, человек порой оказывается не в состоянии в точности передать какие-либо слова. Так, журнал Times составил рейтинг самых непереводимых слов в мире.
ILUNGA — (язык чилуба); означает человека, готового простить любую обиду в первый раз, стерпеть во второй, но никогда на третий
SHLIMAZL — (идиш); хронический неудачник
RADIOUKACZ — (польский); связной, который работал на движение сопротивления, находясь на советской стороне «железного занавеса»
NAA — (японский); слово используется только в провинции Кансай для того, чтобы подчеркнуть сказанное или выразить согласие
ALTAHMAM — (арабский); глубокая печаль
SAUDADE — (португальский); «особенная португальская» тоска
SELATHIRUPAVAR — (тамильский); определенный вид пренебрежения служебными обязанностями
ПОЧЕМУЧКА — (русский); человек, который задает слишком много вопросов
KLLOSHAR — (албанский); неудачник
Кроме того, в рейтинг слов из английского языка попали: googly — спортивный термин из крикета, spam — фирменное название английского консервированного колбасного фарша и gobbledegook — напыщенная, малопонятная официозная речь, характерная для бюрократических документов. Также «засветились» слова plenipotentiary — полномочный посол, whimsy — причудливый каприз, bumf — бумажная волокита, serendipity — способность к неожиданным счастливым открытиям, poppycock — чепуха, вздор, chuffed — быть вне себя от удовольствия, так, что даже пыхтеть, kitsch — китч.
*