В московском театре «Современник» — премьера: 16 марта всемирно известный польский кинорежиссер Анджей Вайда представляет свою версию романа Федора Достоевского «Бесы».

«Я рад, что осуществилась моя давняя мечта, — сказал в беседе с журналистами пан Вайда. — 30 лет назад я был так наивен, что мечтал осуществить постановку или снять фильм с русскими артистами по «Бесам», но это было из области фантастики». Тогда «Бесы» в интерпретации Вайды увидели свет рампы на сцене Старого театра Кракова.

«Стоило так долго жить лишь только для того, чтобы приехать не в СССР, а в Россию, чтобы поставить «Бесов» на родине великого автора, — продолжал режиссер. — Я рад, что это произошло на сцене театра «Современник», которым руководит Галина Волчек. «Для меня это не только еще одна возможность приблизиться к гению Достоевского, впервые за 30 лет общения с его героями судьба подарила мне возможность услышать его неповторимый русский язык».

Это не первая встреча Вайды с «Современником», где в 1972 году он поставил пьесу американского драматурга Дэвида Рэйба «Как брат брату», посвященную «вьетнамскому синдрому». Что касается Достоевского, то Вайда неоднократно обращался к произведениям русского классика и ставил спектакли «Бесы», «Преступление и наказание», «Настасья Филипповна» в Польше, США, Японии и Германии.

Автором сценографии и костюмов в нынешней постановке выступила Кристина Захватович — известный польский театральный художник и жена пана Вайды.

В спектакле занята большая часть труппы «Современника» /около 30 человек/. Как сказал сам режиссер, он доволен работой с русскими артистами. В их числе и такие известные мастера, как Игорь Кваша, Тамара Дегтярева, Сергей Гармаш, Елена Яковлева, и совсем молодые Сергей Юшкевич, Дмитрий Жамойда, Сергей Гирин.

РИА "Новости"

*