Международно известная группа «Тату», с которой на Западе ассоциируется понятие «российская поп-музыка», готовится к выпуску своего нового альбома. Он выйдет в октябре в двух вариантах — российском (будет называться «Люди Инвалиды») и американском (Dangerous And Moving). В российском офисе Universal Music журналистам дали послушать несколько песен с нового альбома, а затем предоставили возможность обсудить его с девушками из «Тату». >>>

В целом группа «Тату» выглядит так же, как и раньше. Юлия Волкова теперь стала коротко стриженной блондинкой в стиле Мари Фридриксон из Roxette, Елена Катина не особенно изменилась с прежних времен. Зато обе они выглядят крайне избалованными, сидят вразвалочку на диване, перед ними миски с угощениями, какого-то местного юношу они тут же подряжают сгонять за суши.

Российская газета | Барышни, это — ваше возвращение. Действительно ли хочется вернуться?

Юля Волкова | Это жизнь, мы не можем без музыки. А вообще я спать хочу (ложится на диванчике и впадает в дрему. — А.З.).

РГ | Чем будут отличаться два варианта нового альбома?

Юля | В русском альбоме нет тех песен, которые есть в английском, и наоборот.

Лена Катина | Хотя некоторые там перекликаются.

РГ | Разница в песнях или в языке, на котором они исполнены?

Юля | Разница в песнях.

РГ | Американцы сами песни отбирали?

Лена | Нет, мы все отбирали.

РГ | А по каким критериям?

Лена | Что нравится, то и поем.

РГ | Могли бы сравнить свое новое творчество с прошлым?

Юля | В нем больше нашего влияния. Нашего вклада, наших чувств.

Лена | Я считаю, что есть творческий рост. Мне кажется, этот альбом серьезней, депрессивней. Более широкий спектр. Более серьезные темы затронуты.

РГ | Например?

Лена | Душевное состояние нашего общества. Не только в России, но и там, на Западе.

РГ | Песня «Обезьянка ноль», она о чем?

Лена | Ты не понимаешь?

РГ | Я-то, может, и понимаю. Мне важно услышать, что вы хотите сказать такой песней?

Лена | Мы хотим сказать то, что ты понял (хихикают. — А.З.). Нулевой жизненный статус. Есть более удачный перевод этой песни на английский. Там все яснее.

РГ | Песня Loves Me Not — это песня о женской любви или о мужской, о который вы теперь тоже поете?

Юля | И о мужской, и о женской.

Лена | А мы и раньше о мужской пели.

РГ | Песня «Люди Инвалиды» — это что-то социальное?

Лена | Это о душевном дебилизме, если можно так сказать. Это название можно трактовать как в духовном плане, так и в физическом. Так вот мы про духовное состояние человечества. О нелюдях, скажем так. Вернее, они, конечно, тоже люди, но и нелюди, ничего человеческого в них уже не осталось.

РГ | Вас такие окружают?

Лена | Нас всех окружают такие люди. Это проявляется везде и во всем. В магазинах, терактах, общении, шоу-бизнесе, политике, где угодно, везде.

РГ | Во время работы над альбомами что было сделано с американской стороны и что — с российской?

Лена | Записывались мы там. У нас был американский режиссер клипов. Очень хороший, талантливый мальчик. Аранжировщик был русский — такой мальчик под названием Ваня, молоденький совсем. Потом Сережа Галоян делал аранжировки. Песни его у нас есть на альбоме. Сводили все в Америке. Саунд-продюсерами русского альбома являемся мы. Сами отбирали вокал. Помогали разные люди, есть такой Ричард Карпентер. В песне Friend Or Foe у нас на гитаре сыграл Стинг.

РГ | Стинг? На гитаре? У «Тату»?

Лена | Ну да. Просто рекорд-компания сказала: вот Стинг нам сыграет на гитаре. Ну клево, а чего? Стинг сыграл. Помог, поучаствовал — нам приятно.

РГ | Пригласить Маккартни на барабанчики, Мадонну на бэк-вокал не планируете?

Лена | Почему бы и нет? На самом деле все само собой получилось. Лично нам с ним познакомиться не удалось, но, может, в будущем еще успеем.

РГ | В одной из песен принимал участие Иван Шаповалов?

Лена | «Люди Инвалиды» — это его песня. Больше он в процессе не участвовал.

РГ | А вообще общаетесь с ним?

Лена | Общаемся. Мы в нормальных отношениях, просто не работаем больше вместе.

РГ | Какие впечатления от работы с ним?

Лена | Отличные! Он безумно талантливый человек. Просто так сложилось. Мы решили, что это новая ступень самоутверждения. Хотели понять, что мы сами с усами, решили самостоятельно продолжать работу. А с Ваней работа была прекрасной, и у нас остались светлые воспоминания. Мы не ругались, ничего, просто наши пути разошлись.

РГ | Бизнес есть бизнес, да? А кто на его месте?

Лена | Никого на его месте, мы с Юлькой сами.

РГ | Можем ли мы ожидать каких-то похожих пиар-акций, которые вы устраивали при Шаповалове?

Лена | Не знаю, посмотрим. Да мы не готовимся как-то, у нас все спонтанно.

Юля | Мы еще и не на такое готовы! Мы еще такое устроим, что вы все сбежите!

РГ | А Шаповалов с вами как-то обсуждал эти скандалы?

Лена | Да это нам вместе в голову приходило. То есть не было такого, что Ваня пришел и сказал: «Девочки, вы должны сделать вот это!»

Юля | Мол, а ну целуйтесь быстро!

РГ | А вы не жалеете…

Лена | Нет, не жалеем.

РГ | Многие хвалят вас, что вы показали миру, что в России есть своя поп-музыка. Но многие ругают за то, что вы показали, что она такая. Что сами думаете?

Лена | Мы ничего не думаем. Мы такие, какие есть. И если это интересно кому-то на Западе, то прекрасно — радоваться надо. Мы двери открыли, возможно, помогли другим артистам, чтобы они тоже выходили на эстраду в Америке.

Юля | Мы ничего не хотим показывать, просто ведем себя как ведем.

РГ | Юля, коль скоро вы проснулись, может, расскажете, как там ваш ребенок?

Юля | Вике исполнится годик 23 сентября. Сидит с няней, с бабушкой, дедушкой. Сама я очень редко бываю. Очень много работы. Но когда есть свободные дни — с ней.

РГ | Лена, вы детей заводить не собираетесь?

Лена | Что же это такое? Все меня об этом спрашивают! Как получится. Я очень хочу ребенка, давно об этом думаю, но планировать, я считаю, такие вещи нельзя!

РГ | А ваши родители как относятся к вашему творчеству?

Лена | Они всегда нас поддерживают, принимают самое непосредственное участие. Слушают музыку, радуются, критикуют.

РГ | Не говорили раньше: «Девочки, это плохо!»

Лена | Нет, у нас всегда было полное понимание.

РГ | Каким вы видите свое будущее?

Юля | Поспать бы, я же говорю.

Лена | Да, вот приедем домой, ляжем спать. Мы не думаем пока об этом, мы живем как живем.

РГ | По крайней мере, думаете ли вы в будущем заниматься музыкой?

Юля | С музыкой будем точно. Без музыки не жизнь.

Лена | Пока мы знаем, есть сейчас работа — мы ее делаем. Что дальше будет — непонятно.

РГ | Как насчет поучиться где-нибудь?

Лена | У меня 5-й курс сейчас. Скоро начну диплом писать. Есть две темы, пока не знаю, что выберу.

Юля | А я собираюсь учиться. Пойду на режиссуру. Не знаю, здесь ли буду учиться. Если здесь, то в ГИ ТИСе.

РГ | Не кажется ли вам, что продюсеры и шоу-бизнес украли у вас детство?

Лена | Мы этого сами хотели. Когда все сидели на лавочках, курили сигареты, пили пиво и занимались фигней, мы работали.

Юля | У всех было беззаботное время: прийти из школы, сделать уроки, пойти гулять, — в это время мы работали. Конечно, нам тоже хотелось быть как все, но, с другой стороны, мы безумно рады тому, что случилось. Сейчас эти люди так и сидят на лавочках и пьют пиво. Не знают, чем себя занять.

Андрей Захарьев

Дата публикации 5 сентября 2005 г.

«Российская газета»

***