Собачья жизнь. Где Клод Лелюш, когда он нам нужен? Тот самый французский режиссер Лелюш, который сделал такую «воздушную» картину «Мужчина и женщина»! Которую и классической не хочется назвать, поскольку она и сегодня живет и дышит неповторимым воздухом реальных человеческих отношений! >>>

Как раз «воздуха» и не хватает новой лирической комедии режиссера Гэри Дэвида Голдберга, поставленной им по собственному сценарию, основанному на романе Клэр Кук. Фильм «Должен любить собак» (Must Love Dogs) может иметь подзаголовок «Мужчины и женщина». В нем приближающаяся к опасному брачному рубежу в сорок лет воспитательница детского сада Сэра Нолан (Дайан Лэйн), которую бросил муж ради более молодой представительницы противоположного пола, начинает поиски нового друга. Она еще не отошла от развода, случившегося восемь месяцев назад, но ее обширная ирландско-американская семья просто не дает ей жить, давая советы и навязывая кандидатов на знакомство.

Честно говоря, я не понимаю бывшего мужа Сэры (который в фильме появляется только на фотографии). Бросить «саму» Дайан Лэйн, ту самую, неповторимую, из недавнего фильма «Неверная», может только самый глупый мужчина на Земле. Актриса Дайан Лэйн, на мой взгляд, самая сексапильная женщина в американском кино – среди любых возрастных категорий. Причем ее привлекательность не в какой-то стандартной, журнально-рекламной красоте, а в совершенно редком в Голливуде внутреннем огне и натуральной женственности.

Но для того, чтобы актриса могла проявить все свои природные и профессиональные данные, от режиссера требуется создать соответствующую атмосферу. А фильм, что называется, «не дышит».

Как сценарист и режиссер Гэри Дэвид Голдберг пошел по пути телевизионной эстетики. Но беда в том, что в кинотеатре не пустишь под изображение записанный заранее смех, как в телевизионных ситуационных комедиях – ситкомах. И история Сэры, ищущей мужчину для второй половины своей жизни, не выглядит ни смешной, не драматичной. И совсем уж не лиричной.

И не современной – хотя в фильме постоянно обыгрывается совершенно современная система знакомств с помощью интернета. Лично я никогда бы не воспользовался такой системой знакомств, но допускаю, что она может кого-то и осчастливить. В конце концов, знакомство в баре или на пляже ничем не лучше. Само название фильма взято из объявления в интернете, которое за Сэру помещает ее старшая сестра Кэрол (Элизабет Перкинс). Кэрол сама не слишком счастлива в личной жизни и хочет как бы компенсироваться через участие в сердечных делах сестры.

Сердечные дела эти, как и водится в стандартных фильмах, залаживаются не сразу. И на пути к счастью (а оно тоже заранее гарантировано проверенными в кино штампами) Сэра встретит «неправильных» мужчин, пока не найдет свою заветную половину в странном, но обаятельном Джеке Андерсоне (Джон Кьюсак).

Кьюсак весьма адекватен в довольно типичной для него роли «некрасавца с хорошей душой». Но за отсутствием искрометного сценария и изобретательной режиссуры хорошие актеры Лэйн и Кьюсак не достигают возможного между ними уровня психологического взаимодействия.

Как ни странно, сцены Лэйн со второстепенным кандидатом на любовь Бобом Коннором (Дермот Малруни) более убедительны – возможно, в силу своей чисто сексуальной природы (Бобу больше ничего и не нужно от Сэры).

Мешает актрисе и то, что ее постоянно переодевают и перепричесывают. Для каждого нового свидания (а их много) она меняет стиль одежды и прическу. Это совершенно излишне, поскольку Лэйн прекрасно могла бы сыграть любое состояние и любое взаимодействие, не меняя костюма и прически.

Тем более что проходящие чередой перед нами мужчины абсолютно неинтересны и даже не смешны, как это предполагалось показать. Может быть, подсознательно автор все же пунктирно показал беду американского мужчины, «замученного» феминизмом. И мне лично было жаль этих жертв равноправия полов.

Но что интересно – картина в итоге вольно или невольно получилась в ключе постфеминизма. Иначе как можно оправдать финальную сцену, в которой Сэра бросается вплавь догонять гоночную лодку Джека?

Это явный прогресс по сравнению с временами, когда американские женщины считали оскорблением, когда мужчины им открывали дверь или уступали место в метро или автобусе.

Сергей Рахлин

Лос-Анджелес

22.07.2005

«Голоc Амepики» ▪ Russian

***