Обнаружено письмо, которым герцог Урбинский подослал убийц братьям Медичи 500 лет назад
Итальянские специалисты распутали кровавое преступление, совершенное 526 лет тому назад. Удалось разгадать интригу заговора против братьев Джулиано и Лоренцо Медичи, первый из которых был в результате убит, а второй чудом спасся, чтобы впоследствии стать властелином Флоренции и прибавить к своему имени титул «Великолепный».
Речь идет о покушении на князей Медичи, совершенном 26 апреля 1478 г. наемными убийцами. Раньше полагали, что за их спинами стоял Папа Римский Сикст 1У (в миру Франческо делла Ровере), просидевший на троне Святого Петра с 1471 по 1484 годы. Понтифик хотел возвеличить своего племянника Джироламо Риарио и считался замешанным в покушении, исходя из старого принципа «кому это выгодно». Исследователь Марчелло Симонетта, специалист по средневековой Италии, обнаружил среди старых бумаг в муниципальной библиотеке города Урбино, родины Рафаэля, закодированное письмо, проливающее свет на давнюю драму. Он расшифровал документ и определил его автора. В секретном письме содержался детально продуманный план убийства братьев Медичи, адресовано оно было в Рим двум посланникам Урбинского княжества при дворе Сикста 1У. А автором «инструкции» оказался сам владетельный герцог Урбино Федерико ди Монтефельтро, известный всему миру по знаменитому портрету, выполненному гением Возрождения Пьеро делла Франческа.
Марчелло Симонетта, опубликовав текст письма в журнале «Итальянский исторический архив», произвел маленькую сенсацию в научном мире. Он характеризует дука Федерико как «настоящего государя макиавеллевского типа, скорее схожего с лисой, чем со львом». В письме князь-заговорщик предупреждает, что в случае промедления, папе «грозит вражда не только со стороны Флоренции, но и Милана и Венеции».
Улика пылилась в архивах свыше полутысячи лет. Если бы этот документ стал известен раньше, кто знает: может быть Шекспир обогатил бы мир новой трагедией на итальянские придворные темы, а Пушкин по-другому написал бы свою историческую поэму «Анжело», начинающуюся словами «В одном из городов Италии счастливой, / Когда-то властвовал предобрый старый Дук…»
*