4 января — день рождения одного из двух братьев Гримм,- Якоба. Братья Гримм — великие сказочники, книги которых прочитало без малого полмира. И вам многие хорошо знакомы: «Белоснежка и семь гномов», «Бременские музыканты», «Волк и семеро козлят», «Храбрый портняжка», — и еще много-много других.

Якоб Гримм

Jacob Ludwig Carl Grimm

Германия, 4.1.1785 — 20.9.1863

Родился в городке Ганау в семье юриста. Окончил университет Марбурга. Под влиянием Клеменса Брентано и Йоахима фон Арнима, опубликовавших сборники народных баллад, вместе с братом Вильгельмом увлекся фольклором и начал собирать сказки. В 1812 году братьяГримм опубликовали первый том своих знаменитых «Детских и семейных сказок», три года спустя появился второй том; в эти два тома вошло 200 народных сказок и 10 так называемых «детских легенд». Через два года после публикации «Сказок» братья Гримм выпустили сборник «Немецкие предания» в двух томах. В 1819 году оба брата за свои ученые заслуги были удостоены степени доктора в университете Марбурга. Проработав более десяти лет в библиотеке города Кассель, в 1829-1830 гг. братья Гримм перебрались в Геттинген, где им предложили должности профессоров и заведующих университетской библиотекой. В 1835 году Якоб Гримм опубликовал весьма объемное исследование «Германская мифология»; эта работа и поныне считается классическим трудом по сравнительной мифологии.(Братья Гримм — основоположники так называемой «мифологической школы» в фольклористике; к этой школе принадлежали, в частности, Фридрих Шеллинг и братья Шлегели). В 1840 году за участие в политической манифестации оба были уволены из университета Геттингена; впрочем, без должности они оставались недолго и вскоре перебрались в Берлин, где также преподавали в университете. В 1848 году Якоб Гримм вышел в отставку. Последние годы жизни он целиком посвятил научным изысканиям в области лингвистики и народного творчества.

(Информация с сайта Библиотека FictionBook.lib)

________________________________________________________________

Страшные сказки братьев Гримм

Якоб и Вильгельм Гримм открыли новую страницу в истории сказок. Прежде всего братья были учеными-филологами, основоположниками «мифологической школы».

Поэтому и задачу свою они формулировали как ученые. Сказки понимались ими как своеобразные кладовые, в которых сохранилась память о мифологических представлениях и верованиях предков. Братья Гримм разъезжали по стране, собирали и записывали сказки. Они сличали многочисленные варианты, пытались обнаружить наиболее древние, скрытые под напластованиями позднейших времен. Конечно, они обрабатывали сказки. Но их целью был не вольный пересказ, а сохранение народного языка, народной поэтики сказки.

Мы легко обнаруживаем среди сказок братьев Гримм сюжеты, использованные Перро. Однако, на взгляд современного читателя, многие гриммовские сказки отличаются от версий знаменитого француза гораздо большей жесткостью, даже жестокостью.

В сказке «Золушка», например, сестрам, желавшим натянуть на ногу туфельку младшей сестры, приходится заплатить за это довольно дорогой ценой: одной из них отрубают палец, другой — пятку. И изобличает их кровавый след, тянущийся за ними ко дворцу. На этом их злоключения не заканчиваются, и к развязке каждая из них лишается еще и глаза. Такая «кровожадность» некоторых гриммовских сказок объясняется тем, что в них угадываются мотивы, связанные с древними обрядами инициации — посвящения в полноценные члены общества. Через обряд инициации проходили юноши, а в некоторых племенах и девушки, достигшие «совершеннолетия». Обряды часто были связаны с телесными испытаниями и членовредительством. И некоторые посвящаемые гибли.

Маленькие дети, возможно, несколько иначе воспринимают сказки братьев Гримм. Но с возрастом варианты Шарля Перро оказываются для них более предпочтительными: они лучше вписываются в представления о моральных нормах, усваиваемых детьми.

Однако среди гриммовских сказок есть и такие, которые по праву считаются классикой и без которых круг детского чтения не может быть полным. Например, сказка «Бременские музыканты».

Правда, сегодняшние дети скорее узнают сюжет сказки из тоже уже ставшего классическим мультфильма, чем из первоисточника. Но это уже другая тема для разговора.

(Газета «Дошкольное образование»)

***