Русский язык уступил место английскому в Центральной Европе
Знание английского языка стало необходимым в современной жизни, чем-то вроде умения водить машину или пользоваться компьютером, считает журнал The Economist. Если в 17 веке языком общения в Центральной Европе была латынь, в середине 19 века доминировал немецкий, а сто лет спустя — русский язык, то сейчас на пространстве от Балтийского до Адриатического морей преимущественно изучается английский язык.
В Польше русский язык уступил свое место английскому и немецкому, а в Венгрии и Чехии вообще почти полностью исчез из школьных программ. По данным Европейской Комиссии, в Польше 80% учащихся средних школ изучают английский язык, 53% — немецкий и 18% — русский язык. Похожая ситуация в Чехии, где английский язык изучают 64% школьников, немецкий — 49%, а вот на третьем месте французский, его изучают 4% учащихся. Русский язык остается вторым самым популярным иностранным языком в странах Балтии, что объясняется значительной численностью русскоязычного меньшинства.
Единственным исключением из ряда стран, предпочитающих английский всем другим иностранным языкам, оказалась Румыния. Здесь лидирует французский, но английский язык не намного уступает ему — эти языки изучают соответственно 88% и 80% румынских школьников. 20% по прежнему штудируют русский язык. Русский язык также пользуется популярностью в Болгарии, где его изучают 28% школьников, английскому языку отдают предпочтение 61%, немецкому — 21%.
07 Августа 2004
Washington ProFile
*