В ночном баре токийского отеля встречаются двое: в свое время засветившийся на телевидении, а теперь рекламирующий виски Боб Харрис (Билл Мюррей) и обладательница приятных манер Шарлотта (Скарлетт Йохансон), основное развлечение которой – быть женой занятого фотографа. Обоих американцев мучает бессонница и незнание японского языка. Спасаться от скуки Боб и Шарлотта решили вместе и, несмотря на опасения, отправились в путешествие по незнакомому мегаполису.

       Самой интригующей деталью, способной заставить пойти на «Трудности перевода» равнодушного к слезливым мелодрамам человека, является имя режиссера картины. София Коппола, дочка Фрэнсиса Форда Копполы, впервые показала, на что способна в большом кино, еще три года назад дебютным фильмом «Девственницы-самоубийцы». Тогда стилизованная под 1970-е годы история про сестер-подростков, покончивших с собой, произвела впечатление даже на скептиков, предрекавших «папиной дочке» режиссерский провал вслед за актерским: после средненьких ролей в «Нью-Йоркских историях» и «Крестном отце-3» самокритичная не по годам София поняла, что карьера актрисы ей не светит. Зато в «Девственницах-самоубийцах» София Коппола сумела доказать, что даже если ей не суждено сниматься в собственном кино, то она по крайней мере умеет для него писать стоящие сценарии. После того как дебютную драму с волшебным саундтреком французской группы Air без вопросов взяли на конкурс Каннского фестиваля и осыпали лестными отзывами, София Коппола засела за второй фильм, решив на этот раз обратиться к жанру комедии.

       И не ошиблась. Впервые показанная на Венецианском кинофестивале прозрачная и какая-то очень непридуманная картина понравилась и критикам, и публике, что само по себе уже редкость. На предварительных просмотрах сыгравший главную роль Билл Мюррей (прославившийся благодаря ролям в «Тутси» и «Дне сурка») признался, что уговорить его сниматься в «Трудностях перевода» Софии стоило некоторых трудов. Но после нескольких месяцев, на протяжении которых Мюррей осмыслял сценарий, согласие знаменитости было наконец-то получено.

       Кстати, теперь есть основания говорить, что в комедии Софии Копполы снялись сразу две звезды: исполнительница главной роли Скарлетт Йохансон, дважды номинированная на престижную премию «Золотой глобус», ролями в «Трудностях перевода» и «Девушке с жемчужной серьгой» обаяла агентов, наперебой предлагающих теперь барышне рекламные контракты. Последним подтверждением того, что грустная комедия о двух американских одиночествах безусловно удалась, стала церемония вручения «Оскаров», где «Трудности» легко отхватили сразу три статуэтки за лучший сценарий, мужскую комедийную роль и лучшую комедию года.

«Weekend» №118(2957) от 02.07.04

КоммерсантЪ

*