Люди ругались всегда, неизвестно только, какими словами
Никто не может доказать, что наши предки ругались, но это чертовски похоже на правду. Лингвисты проследили происхождение некоторых любимых американцами ругательств аж до XI века! В 1785 году английский ученый Франсис Грос составил целый словарь «вульгарного английского языка». Согласно этому словарю, женские груди называли «яблочные вареники» или «литавры Купидона». Восклицанием «zounds!» люди выражали крайнюю степень удивления, а дурака называли словечком «nincumpoop».
Иммигранты, приезжая в Америку, привозили с собой свои ругательства. На начальном этапе в качестве ругательств использовались чаще религиозные, чем сексуальные табу. Упоминать всуе имя Божие – грех. Целые поколения людей выдумывали слова, заменяющие более сильные выражения. В английском языке вместо слова «God» («Бог») еще с 1743 года использовались слова «golly», «gosh», «ye gods», «by George», «doggone».
С продвижением на Запад настала золотая пора ругательств. Многие полагают, что анархия, царившая в общинах дикого, Запада упраздняла табу, существовавшие на востоке страны и в Старом Свете. Марк Твен, находясь под впечатлением от сочного языка капитанов речных судов, писал: «В том, что касается красочных витиеватых проклятий, американцы не знают себе равных».
Однако, как и все писатели его времени, Твен смягчал диалоги своих персонажей, очищая их от излишне грубых выражений. Реальный Гекельберри Финн, подросток из нижних слоев общества, наверняка использовал в своей речи более грязные ругательства, чем персонаж Твена. Такое предположение высказал Джон Маккарти, преподаватель языкознания из Массачусетского университета.
Из-за того что писатели и журналисты делали письменную речь пристойной, теперь трудно установить, насколько ругательства были распространены в обыденной речи среднего американца.
Довольно долго слова, имеющие отношение к сексуальной сфере, находилось под запретом. Панталоны называли «неописуемые», сифилис – «отравление крови». Под запретом были также такие наименования животных, как «жеребец», «свиноматка», «бык». Говоря о быке, иногда называли его «gentleman cow» («корова -джентльмен»).
Даже сейчас, когда ругательства по телевидению и радио, в книгах и фильмах стали обычным делом, многие считают такие слова ненужными и достойными осуждения. В отличие от Марка Твена. Описывая свою экономку Кэти Лири, он писал, что она «ругалась как ангел».
Твен лично защищал бранные слова, говоря: «В некоторых случаях богохульство приносит облегчение, которого не может принести даже молитва». Став старше, он заявлял: «Если в рае я не смогу ругаться, я там не останусь».
ИноПресса
06.28 11:23 am | Синтия Кроссен, The Wall Street Journal
*