Ну и оси у этой "Пежо"! О чем речь? О девушке…
Тоненькая брошюрка — словарь слэнга, используемого на улицах Тегерана, — неожиданно стала бестселлером. Персидский словарь жаргона начинался как академическое изучение новых разговорных выражений, появляющихся в языке фарси. Однако вдруг «раскодирование» юношеского слэнга увлекло не только узких специалистов-филологов, но и родителей, и иранские литературные круги, и, конечно, саму молодежь.
Словарь выдержал уже шесть переизданий, и тем не менее его практически невозможно найти в местных книжных лавках, утверждает лондонская газета «Таймс».
Оси и колпаки
Неудивительно, что многие жаргонные словечки уличной тегеранской молодежи имеют отношение к противоположному полу.
Публичные контакты между девушками и юношами в Иране запрещены, так что один из самых распространенных способов знакомства — обмен телефонными номерами во время поездок по улицам в машинах, в каждой из которых всегда сидят представители только одного пола.
Интересно при этом, что о женщинах иранские юноши говорят зачастую именно автомобильными терминами.
«Нулевой километр» — это девственница. А вот «перевернувшаяся машина» — наоборот. О филейной части пониже спины в Тегеране говорят как о «колпаке», зато ноги — это «оси».
Некоторые производители автомобилей в этой связи оказываются невольно выставленными на посмешище. Так, собираемый в Иране Peugeot-405 вполне может быть упомянут в контексте «крестьянская невеста».
Эксперты удивляются тому, что эта книга — с ее многочисленными переизданиями — практически без правок проходит через руки цензоров министерства культуры Ирана и управления по соблюдению исламских канонов.
Кто-то полагает, что этот словарь — один из последних актов «гражданского неповиновения» со стороны реформистского правительства Мохаммада Хатами перед приходом к власти нового консервативного режима.
Однако другой специалист по Иране заявил в интервью Би-би-си, что эта книга на самом деле никого и ничто не ниспровергает, она всего лишь доказывает, что подростки в Тегеране — как и всюду в мире — пытаются создать собственную субкультуру.
01 июня 2004 г., 20:53 GMT 00:53 MCK
*