Геннадий Гладков и Юлий Ким, 30 лет назад придумавшие шесть песен для фильма Марка Захарова, сочинили еще 15, а к старым добавили по нескольку строк. В результате музыки хватило на трехчасовое представление, и начиная с минувших выходных, в Театральном центре на Дубровке историю про Принцессу и Медведя поют ежедневно, кроме понедельников.

Очевидно, что мюзикл обречен на сравнение со старым фильмом, и так же очевидно, что старому фильму спектакль проигрывает. В нем меньше блистательного текста Евгения Шварца — просто потому, что при переложении для пения он превратился в текст Юлия Кима. А у Кима бывают и удачи, и неудачи, и к первым трудно отнести такой, например, пассаж из монолога находящегося в душевном расстройстве Короля: «Подойдите ближе, подержите крышу, съехала она». Нет, есть и удачные фрагменты, но уж слишком часто ежишься от произнесения подобных перлов.

Ставил спектакль Иван Поповски, и он не спорит с фильмом Марка Захарова, наоборот, достаточно часто на него намекает или впрямую цитирует. Все, разумеется, помнят, как Андрей Миронов в роли Министра-Администратора воспарял неожиданно к небесам во время своего песенного монолога про бабочку и воробья. Здесь происходит ровно то же самое — только с учетом того, что это театр, а не экран и вверх парящего Администратора поднимают коллеги. Художник Лариса Ломакина также апеллирует к фильму: посреди зимы ее Трактирщик тоже носит соломенную шляпу, и дивный воздушный шар-корабль, что парил в кабинете Волшебника, тоже появляется на сцене, только в уменьшенном, прирученном виде.

Многое спасают артисты: на роль Волшебника пригласили одного из лучших (среди специализирующихся на мюзиклах) артистов страны Игоря Балалаева, и он сотворил своего персонажа взбалмошным, трогательным, живым, чудесным и ничуть не пытался повторить Олега Янковского. Его герой, затеявший всю эту сказочную историю, гораздо более эксцентричен, чем экранный предшественник.

Подробнее: Время новостей

Время новостей

***