Кресла здесь обиты бархатом или натуральной кожей. Кроме главного зала имеется еще обеденный, а также приватные «уголки» и ниши, освещаемые ароматными свечами. Многочисленные сцены залиты огнями прожекторов и лазерными лучами, шампанское течет рекой, а главная достопримечательность – женщины – наряжены в сверкающие блестками вечерние платья (по крайней мере, до того момента, пока не раздеваются до мини-бикини для «танцев на коленях» по 20 долларов за сеанс).

Но не называйте их стриптизершами: в этих шикарных «клубах для джентльменов» они – entertainers (нечто вроде массовиков-затейников – вернее, затейниц).

«Клиенты здесь более высокого класса, у них больше денег, а девушки – более образованные и лучше разбираются в этом бизнесе, – говорит одна из таких «затейниц», 23-летняя Эдниз Ривера – честолюбивый адвокат из Бруклина, подрабатывающая танцами в новом Хастлер-клубе Лари Флинта. – Одно дело сказать “Здравствуйте, как поживаете?”, а другое – “Эй, как дела?”. Есть разница…»

Сегодня стрип-клубы класса «люкс» растут как грибы после дождя. Вы найдете их на манхэттенском Вест-Сайде – в районе, расположенном по соседству с когда-то печально знаменитой 42-й стрит, где еще недавно процветали «пип-шоу», топлесс-бары и магазины порнографии. После открытия в июне прошлого года Penthouse Executive Club, Hustler, в марте нынешнего – Scores WestSide, а в апреле – C.E.O. Club of New York, полдюжины новых и старых стрип-клубов расположились на пространстве от Вест-Челси до Верхнего Мидтауна. Это так называемая «новая развлекательная зона Манхэттена».

Даллас и Лас-Вегас давно славятся своими шикарными стриптиз-клубами, чьи владельцы доказывают, что именно они помогли этим городам стать популярными местами проведения различных деловых встреч и конференций, «меккой» деловых людей. А Нью-Йорк лишь сейчас начинает развивать этот вид развлечений – в 90-х годах политический климат здесь был не особенно благоприятным для секс-индустрии: тогдашний мэр Рудольф Джулиани поклялся «извести» такого рода бизнесы или по крайней мере «разбавить» их концентрацию.

Джулиани ввел в действие правила зонирования, которые гласили, что клубы, секс-шопы, магазины порнолитературы и прочие подобного рода заведения должны располагаться не ближе 500 футов от школ, церквей и друг от друга. Кроме того, только часть помещений могла отводиться под товары и услуги «сексуального назначения» – в другой части должен был располагаться вполне пристойный бизнес.

Джулиани удалось избавить город от нескольких десятков подобного рода «предприятий» – главным образом мелких. Но в правилах были лазейки, которые позволили большей части таких бизнесов выстоять и приспособиться. Кроме того, разрешалось использовать районы, зонированные для производственных предприятий, под строительство кабаре, причем если их площадь не превышает 10 тысяч кв. футов, то ее можно на все 100 процентов использовать под «развлекательные действа».

Сегодня стриптиз-клубам, расположившимся вдоль Гудзона, никто ни в чем не препятствует, и они могут себе позволить швейцаров у входа, валет-паркинг, знаменитых шеф-поваров и объявления на рекламных щитах и по телевидению.

Некоторые эксперты в этой области – как, например, Дэйв Мэнэк, помощник издателя бюллетеней Exotic Dancer Publications, – считают, что «антисексуальная» кампания Джулиани даже в чем-то способствовала росту числа клубов-люкс, где среди посетителей все чаще встречаются супружеские пары и женщины. «Если вы хотите успешно работать, то должны выглядеть как респектабельное заведение, привлекающее не только мужчин, а гораздо более широкую аудиторию», – уверяет Мэнэк.

Но в Нью-Йорке проявляется и некая общенациональная тенденция, которая характеризуется не только ростом числа клубов-люкс, но и их большей стандартизацией. Многие из новых клубов закупают лицензии и используют такие известные имена, как, например, «Пентхауз».

Анджелина Спенсер, директор Ассоциации администраторов стрип-клубов, говорит, что за последние пять лет широкое распространение получили сети заведений, предлагающих единые стандарты в обслуживании и развлечениях и стремящихся превзойти друг друга по размерам. «Это все равно как сеть супермаркетов Волмарт “съедает” мелкие семейные лавки или начинает с ними конкурировать», – добавляет Спенсер, владелица клуба «Пентхауз» в Кливленде.

Увеличение числа крупных шикарных клубов привлекает к ним более широкую клиентуру. Сегодня женщины проводят в них «девичники» или отмечают дни рождения мужей; они даже берут уроки стриптиза у местных профессионалок.

Соседи стриптиз-клубов иногда даже стараются наладить с ними хорошие отношения. Например, члены «Общественного совета – 4», в зоне ответственности которого находится Scores WestSide, обратился к администрации клуба с просьбой помочь высадить деревья вдоль улиц. А еще они просят нанимать на работу «местных».

Но другие недовольны новым соседством. Чарльз Спенсер, президент общественного совета Вест 44-й стрит, говорит, что несмотря на внешнюю «шикарность», новые стриптиз-клубы привлекают уличных проституток. «Мы с таким трудом добились очищения нашего района от этой грязи, и вот теперь они возвращаются», – негодует он.

Расположенный на углу Вест 45-й стрит и 11-й авеню Penthouse Executive Club, который посетила журналистка «Нью-Йорк таймс» Мирейя Наварро, вмещает до четырехсот клиентов. «Танцы на коленях» и стриптиз у шеста происходят на втором этаже, в зале ресторана, где посетителям предлагают блюда от Robert”s Steakhouse, изготовленные под наблюдением известного шеф-повара Адама Ланга.

Одежда посетителей варьируется от строгой, полуформальной и до обыденной. Были среди гостей клуба и несколько женщин. К удивлению журналистки, некоторые из них развлекались… «танцами на коленях». «Мне просто было любопытно узнать, как это выглядит на самом деле, и что в этом находит мой бойфренд», – поясняет Джесси Оуэнс, работающая в отделе маркетинга технологической компании.

Для исполнительниц танцев высокий разряд клубов означает не только повышенный размер «чаевых», но и более безопасную обстановку, менее разнузданную клиентуру и более приятных коллег. Секс не разрешается, и гостям не позволяется хватать танцовщиц за всякие места. «Это не бордель, – уверяет одна из танцовщиц. – Мы предлагаем не секс, а просто некую фантазию».

Владельцы клубов жалуются, что их бизнес незаслуженно страдает от стереотипа: многие думают, будто эти заведения напрямую связаны с преступным миром – проституцией, наркотиками и мафией. Но факты есть факты: бывшие владельцы Scores, одного из самых популярных клубов-люкс, в свое время признали, что помогали членам преступного клана Гамбино вымогать деньги у работников клуба.

Но миссис Спенсер уверяет, что любой «криминальный аспект» в деятельности клубов – не правило, а исключение.

Марк Якоу, главный администратор Penthouse, говорит, что он лично приветствует появление новых стриптиз-клубов: «Мы рассматриваем это как расширение рынка услуг на Вест-Сайде».

Но Виктор Ройтер, который вместе с тремя друзьями открыл C.E.O. Club на Вест 38-й стрит, настроен более скептически – он не уверен, сможет ли рынок выдержать столько «танцев на коленях». «Пока еще рано об этом говорить, – поясняет он. – Поживем – увидим… Кто выживет, а кому придется закрыть двери».

Бизнесы «сексуальной направленности» отчаянно сопротивлялись введению новых правил зонирования, разработанных администрацией Джулиани, и обращались в суд за защитой их прав, определенных первой поправкой к Конституции. Большинство из них продолжают работать и поныне.

Но городские власти по-прежнему считают борьбу с порнобизнесами важной составляющей повышения качества жизни в Нью-Йорке. Эта проблема, считает Джон Файнблатт, координатор Сити-холла по вопросам уголовного правосудия, требует к себе постоянного внимания. Сейчас город через суд пытается закрыть «крупные лазейки» в правилах зонирования, позволяющие многим порнобизнесам держаться на плаву.

Но новым шикарным стриптиз-клубам грядущие перемены, похоже, ничем не грозят: они расположены в зоне, не попадающей под регулирование. К тому же их владельцы считают, что для города они – просто находка.

«Везде, где есть активная деловая жизнь, должно быть место, куда можно пойти развлечься, – поясняет Лонни Хэнновер, представитель Scores. – Можно, конечно, пригласить делового партнера в театр, но ему может не понравиться спектакль. Зато если вы пригласите его на вечер в Scores, то можете не сомневаться, что он останется доволен…»

05.21 11:08 pm | Яков Грин NRS.com

NRS.com

*