Когда-то японские компании предлагали своим сотрудникам работу на всю жизнь. В ответ требовалась такая же — пожизненная — лояльность. Связь предприятия и с работником укреплялась различными ритуалами — такими как коллективное распевание фирменной песни. Считалось, что так выражается «шафу» — дух компании.

Но вот уже лет десять как понятие пожизненной занятости в Японии постепенно уходит в небытие. И вместе с ним, казалось, канут в лету коллективные песнопения и речевки.

Однако не так давно одна небольшая фирма Nihon Break Kogyo, специализирующаяся на сносе зданий, решила вспомнить старую традицию — и неожиданно дала толчок настоящему возрождению почти уже забытого ритуала.

Nihon Break Kogyo сняла любительский рекламный видеоролик, и он вдруг вошел в японский хит-парад. В нем показан персонал фирмы в полном обмундировании, включая каски, который рушит здания, поет и играет на гитарах.

Благодаря этой рекламе у Nihon Break Kogyo сейчас больше заказов, чем она может выполнить.

Идея видеоролика принадлежит одному из директоров компании Сёго Курите.

«Сейчас экономическая ситуация для нас тяжела. Каждый раз, когда мы предоставляем потенциальному клиенту оценочную стоимость работ, все наши конкуренты выставляют ту же цену, — говорит он в интервью Би-би-си. — И тогда мы решили сделать что-то, что отличало бы нас от всех остальных подобных фирм, и мы решили написать собственную песню».

Крупнейший розничный торговец Японии, компания Ito-Yokado, теперь тоже имеет фирменную песню. «Машите крыльями, несите на своих плечах надежду… Рука в руке, люди из Ito Yokada построят радугу над всем миром», — пели 770 новых сотрудников фирмы в ходе торжественной церемонии.

Песенка на заказ

А что, если в принципе вам нравится песня вашей компании, но сотрудникам слон на ухо наступил? И написать никто ничего не в состоянии?

Новое токийское предприятие Mysong (совмещенные английские слова «моя песня») решит эту проблему за вас. Кстати, оно предложило написать фирменную песню и для Би-би-си.

Для начала нам показали те песни, которые они уже сочинили для других клиентов. В частности, для лавки мясника. Хорошая песня, но не очень подходящая для всемирно известной вещательной корпорации.

Потом они попросили нас описать ценности нашей компании.

Это очень важный этап: не только для того, чтобы получить выверенные и вдохновляющие стихи, но и потому, что текст должен стать настоящим «шафу».

Мы какое-то время обсуждали ценности, а потом команда из Mysong почувствовала, что готова предложить нам почти готовый продукт.

Он будет отличаться от традиционной фирменной песни, заверил нас босс Mysong Масатоси Аоки.

Обычно такая песня пишется для сотрудников, чтобы вдохновить их на более плодотворный труд. А для нас компания готова написать песню, которая станет девизом, обращением к миру, имиджем корпорации и посланием к потенциальным клиентам.

Верные своему слову, творцы из Mysong через несколько недель доставили нам песню Би-би-си.

Я не уверен в том, что она окажется в британских чартах и способна сравниться с танцующими разрушителями зданий, но по крайней мере теперь у нас есть что-то способное поднять дух компании — в случае, если он начнет вдруг опускаться…

21 мая 2004 г., 14:53 GMT 18:53 MCK

Джонатан Хэд

Би-би-си, Токио

Би-би-си

*