(The Guardian) Название «Nigaz» — оскорбительное для афроамериканцев слово — войдет в «десятку» классических просчетов брендинга, предрекает издание, напоминая о других, более забавных ляпах.

Название «Nigaz» войдет в «десятку» классических просчетов брендинга, предрекает The Guardian. Такое имя выбрали для совместного российско-нигерийского предприятия в газовой отрасли, о создании которого Дмитрий Медведев договорился на прошлой неделе.

Это начинание запомнят не как возвращение России в энергетику Африки, а как яркий ляп, затмивший даже историю с моделью «шевроле-нова»: в Южной Америке эта машина не пользовалась спросом, так как по-испански «no va» значит «не едет», отмечает корреспондент Люк Гардинг. Пресса тут же припомнила другие эпохальные провалы: так, в Бразилии название «форд-пинто» ассоциируется с маленьким пенисом, а на Тайване один из слоганов «Пепси» перевели как «Пепси поднимет ваших предков из могилы».

«Неясно, почему никто не указал Медведеву на ляп. Одно из возможных объяснений — тот факт, что оскорбительное для афроамериканцев слово и ныне широко употребляется в России», — пишет автор.

Источник: The Guardian

1 июля 2009 г. | 10:24

Люк Гардинг | The Guardian

InoPressa.ru ссылка на статью

*