Оказавшись в отчаянном положении, американцы начинают ходить в библиотеку
(The New York Times) В Америке в связи с сокращением отчислений на социальное обеспечение часть соответствующих функций поневоле пришлось взять на себя библиотекам. Нищие и обездоленные идут в библиотеки по самым разным надобностям.
Peter Wynn Thompson for The New York Times
Rosalie Bork, an Illinois librarian, is seeing more stress.
В США в последнее время резко возрос спрос на услуги публичных библиотек. Эксперты находят несколько объяснений, но все они, пишет The New York Times, сводятся к одному — к экономическому кризису.
В связи с сокращением отчислений на социальное обеспечение часть соответствующих функций библиотекам поневоле пришлось взять на себя. Нищие и обездоленные идут в библиотеки по самым разным надобностям.
Так, сотрудники все чаще обнаруживают в читальных залах спящих посетителей. Некоторым приходится оказывать экстренную психологическую помощь в связи с потерей работы или жилья. Другие приходят в библиотеку, чтобы через интернет поискать работу, а то и просят библиотекарей посодействовать в составлении резюме.
В Лос-Анджелесе зафиксирован резкий рост библиотечных краж — по количеству преступлений такого рода местные библиотеки уступают лишь супермаркетам. Наконец, люди приходят в читальные залы за бесплатными развлечениями, вследствие чего в последнее время существенно вырос спрос на аудиокниги, а также CD и DVD различного содержания.
Начальство реагирует на новые запросы общества с осторожностью и пониманием: «Никогда не знаешь, что станет для человека последней каплей», — говорит Синтия Джонс, руководитель регионального библиотечного отделения. Поэтому, например, в библиотеке одного из сравнительно благополучных пригородов Чикаго вскоре начнет дежурить психотерапевт, а сотрудников нью-йоркских читален в срочном порядке обучили оказывать квалифицированную помощь в поиске работы.
Впрочем, библиотекари из Чикаго и здесь не отстают от нью-йоркских коллег: они выделили место под службу поиска работы и наняли добровольцев-профессионалов, которые помогают посетителям составлять резюме и ведут кружок взаимопомощи.
Тем временем администрация публичной библиотеки Линчбурга была вынуждена нанять дополнительную охрану. На этот шаг пришлось пойти после того, как в один из январских понедельников в очаг культуры, пошатываясь, вошел окровавленный человек — его, как оказалось, подстрелили у самого входа. По похожим причинам пришлось организовать полицейский пост и в библиотеке Квинси.
Источник: The New York Times
2 апреля 2009 г. | 15:32
Сьюзен Солни, Кэрэн Энн Каллотта | The New York Times
*