Его новый роман в течение нескольких недель возглавлял список бестселлеров и сразу же был переведен на несколько языков, в том числе, на немецкий. Название роману дал известный (и не только в Болгарии) анекдот из серии «абстрактных», который автор, разумеется, рассказывает по ходу повествования…

Сидел в своей квартире на девятом этаже пьяный мужик, надоело ему, что собака к нему пристает: то тявкнет, то лапой по коленке толкнет, то лизаться лезет, — он и выкинул ее в окно. А внизу шел еще один такой же, крепко набравшийся. Мимо пролетела собака. Мужик (тот, что внизу), остановился, посмотрел на небо и вздохнул: «Что-то собаки сегодня низко летают. Наверное, к дождю».

Анекдот скорее горький, чем смешной. Такова и судьба Неда и Анго, двух братьев, ставших героями романа Попова. Он начинается с того, что братья получают из Америки прах отца. Профессор математики, полугений, полусумасшедший, отец погиб при неясных обстоятельствах за полтора десятилетия до этого, почти забыт сыновьями – и вдруг снова врывается в их жизнь, переворачивая ее. Нед и Анго отправляются в Нью-Йорк, по следам отца.

42-летний болгарский прозаик Алек Попов считается одним из самых блестящих представителей жанра «иронической прозы», столь популярного в последние годы в Восточной Европе. Его новый роман в течение нескольких недель возглавлял список бестселлеров и сразу же был переведен на несколько языков, в том числе, на немецкий. Название его нового и, как выразился один из немецких критиков, «блестяще сконструированного» романа говорит само за себя. В нем не меньше абсурда, чем в самой книге.

Собачья жизнь

Их дороги расходятся: один делает стремительную карьеру на бирже и в авторитетной консалтинговой фирме, другой остается в самом низу социальной лестницы, выгуливая чужих собак в центральном парке: десять долларов за каждого друга человека. Собаки принадлежат богатым снобам, животные капризны и слезливы, страдают всеми мыслимыми и немыслимыми собачьими и даже человеческими болезнями…

Описание бедной в буквальном и переносном смысле жизни иммигранта-аутсайдера Анго, не сумевшего, в отличие от своего куда более удачливого брата Неда, пробиться к вершине, довольно тривиально. Но автор лихо поворачивает сюжет. Алек Попов аккуратно доводит до абсурда абсолютно все сюжетные линии, высмеивая попутно многочисленные «сопутствующие» социальные явления. Для насмешника — точнее, пересмешника — Попова нет ничего святого.

Выгульщики собак (уж не знаю, как их лучше назвать по-русски) создают собственный профсоюз, борющийся за их права, за твердую минимальную зарплату и гарантированные компенсационные выплаты в случае производственных травм — укусов истеричных питомцев. На страницах романа появляются собачьи рэкетиры, специализирующиеся на похищении бедных четвероногих. Карикатурному, как, увы, слишком многие персонажи книги, новоиспеченному воротиле Уолл-стрита приходится возвращаться в Болгарию, зато его брат Анго неожиданно начинает делать большие деньги на корме для собак… Такая вот фантасмагория.

Подробнее: www.dw-world.de

***