Это последний репортаж из серии, которая была посвящена кандидатам на оскаровские номинации, которые будут объявлены 12 января. А 13 января мы узнаем победителей в борьбе за «Золотой Глобус».

Я специально приберег рассказ о потенциальных кандидатах на «Оскар» за лучший сценарий на «закуску», потому что без сценария не может быть разговора ни о каких достижениях в области киноискусства – в частности, о лучших актерах и режиссерах. Не зря ведь сказано: «В начале было слово».

Когда я раньше сравнивал «Золотой Глобус» с «Оскаром», то подчеркивал, что несмотря на то, что «Золотой Глобус» дает шанс на победу десяти фильмам – пяти драмам и пяти комедиям или мюзиклам, плюс отдельная категория для трех анимационных фильмов, сценаристов номинируют всего пять. Причем не различают, оригинальный это сценарий или адаптация иного произведения.

А вот «Оскар» имеет отдельные категории для оригинальных сценариев и адаптаций. Следовательно, шанс на номинацию имеют десять авторов.

Когда мы будем обсуждать конкретные кандидатуры, вы увидите названия фильмов, уже не раз упоминавшихся в связи с лучшими актерскими и режиссерскими работами. И это не удивительно. В таком коллективном искусстве, как кинематограф, успех обязательно приходит кумулятивно. Но в первую очередь он базируется на литературной основе. Режиссеров вдохновляют истории, написанные сценаристами, и возможности их визуальной интерпретации, а актеры произносят слова, положенные на бумагу авторами.

Интересно, что из пяти номинаций на «Золотой Глобус» за лучший сценарий четыре были за адаптацию книг для экрана, и лишь одна за оригинальный сценарий. У всех пяти номинантов на «Глобус» есть реальные шансы попасть и в оскаровские десять номинаций.

Ближе всего к тексту оригинального сценария Дьябло Коди оказалась комедия «Джуно». Это редкий случай, когда сценарий «передавливает» режиссуру. Многие даже прочат 30-летней бывшей стриптизерше Коди оскаровские лавры в категории «лучший оригинальный сценарий».

Четыре остальные номинированные на «Золотой Глобус» сценарии-адаптации были смело интерпретированы, а иногда и переосмыслены режиссерами с творческим видением. В случае режиссеров братьев Итана и Джоэла Коэна, которые сами написали сценарий по роману Кормака Маккарти «Старикам здесь не место» и сами же его поставили, не приходится искать особой разницы между сценарием и фильмом (сравнивать роман и фильм вообще неплодотворно – это два разных вида творчества!).

Другое дело – сценарий Рональда Хардвуда к фильму «Скафандр и бабочка». Сценарист, как мне кажется, скорее возбудил фантазию такого яркого и оригинального режиссера и живописца, как Джулиан Шнабел. Иронические и одновременно трагические мемуары полностью парализованного и умершего молодым французского журналиста Жана-Доминика Боби – материал, очень трудный для киноинтерпретации, но лауреат «Оскара» за сценарий к картине «Пианист» Хардвуд нашел слова и угол зрения, которые помогли Шнабелу создать оду человеческому мужеству и фантазии.

Кристофер Хэмптон, лауреат «Оскара» за сценарий картины «Опасные связи», адаптируя для экрана бестселлер Иэна Макюэна «Искупление», смело избавлялся от оправданных романной формой длиннот, что в итоге позволило режиссеру Джо Райту создать адекватный оригиналу эпический и одновременно камерный фильм, который внешне напоминает привычные, сухие экранизации английских романов, но на самом деле поражает обилием чисто кинематографических находок.

Может быть, кто-то сочтет несерьезным делать комедийный фильм на материале вооружения Америкой моджахедов Афганистана, воевавших против советских войск, а позже ставших заклятыми врагами самой Америки. Но именно это с блеском делает Аарон Соркин, сделавший из сухого журналистского расследования Джорджа Крили «Война Чарли Уилсона» искрометный сценарий, не в полную меру реализованный режиссером Майком Николсом.

Вы можете добавить своих пять или более кандидатов – и можете оказаться хорошим предсказателем. Ждать осталось недолго.

Сергей Рахлин

Лос-Анджелес

08.01.2008

www.voanews.com

***