Компания Microsoft запустила новый сервис автоматического перевода — Windows Live Translator. Онлайн-переводчик позволяет переводить тексты, а также веб-страницы на английский, русский, немецкий, французский, испанский, португальский, итальянский, корейский, китайский и японский. Однако объем перевода ограничен 500 словами.

Примечательно, что Microsoft использует для перевода систему Systran, используемую в Google Translate.

Однако вместе с тем Microsoft предоставляет пользователям возможность перевода текстов по технологии схожих текстов — домашняя разработка компании.

Это технология была использована для перевода технических материалов, включая MSDN Library. Microsoft также собирается интегрировать этот сервис в Live Search.

MIGnews.com

*