Фрак – на премьеры, пиджак и галстук – на все спектакли, для женщин – «наряды, соответствующие театральному декору»: с этого сезона Ла Скала решила печатать на обратной стороне билетов на итальянском и английском языках нормы корректного поведения во время представлений, а также правила дресс-кода. Руководство театра обещает в будущем осуществлять контроль: как говорят представители театра, прогонять никого не будут, но будут настойчиво предлагать соблюдать правила.

Эта инициатива вызвала дискуссии и внесла раскол среди артистов и публики: некоторые поддерживают линию директора театра Стефана Лисснера, заявляя, что Ла Скала является историческим учреждением, достойным уважения, другие опасаются, что предложение приходить в «форме» может еще больше отдалить широкую публику от оперы и классической музыки.

«Я согласен, это замечательно, что в таком историческом месте, как Ла Скала, зрители будут выглядеть – я не говорю «почтительно», но – соответственным образом», – говорит главный дирижер оркестра Риккардо Шайи. К его мнению стоит прислушаться, поскольку он работал в Лондоне и Амстердаме, где публика очень часто приходит на спектакли в повседневной одежде. «В Нидерландах скоро будут ходить в трусах, – говорит дирижер, – но в Ла Скала – нет, ее традиции требуют иного отношения».

Бывший директор миланского театра Карло Фонтана тоже считает борьбу справедливой: «Я помню слова Паоло Грасси, который говорил: «Ленин делал революцию в пиджаке, галстуке и жилете». Но это правило, однако, не относится к музеям. «Театр – это объединяющий момент, – продолжил Фонтана, – здесь требуется уважение к тем, кто работает на сцене». По мнению композитора Фабио Вакки, «невоспитанность публики – это огромный океан, где присутствует манера одеваться в псевдокэжуал, когда подобные наряды стоят в три раза дороже обычной одежды, где звонят мобильные телефоны, звучат аплодисменты в ходе исполнения симфоний, где хлопают дверями. Решение Ла Скала – это передовой призыв против ширящегося конформизма», потому что приходить на спектакли в джинсах и майке – «это проявление неуважения». Инициативу театра поддержал и Витторио Сгарби, курирующий вопросы культуры в городском совете Милана: «Следует заставлять туристов одеваться соответствующим образом, когда они посещают достопримечательности, это относится и к театрам».

Менее жесткой позиции придерживается начальник следственного управления Итальянской футбольной федерации Франческо Саверио Боррелли, поклонник Ла Скала. «Решение о строгом соблюдении дресс-кода кажется мне излишней мерой, – говорит он. – Конечно же, никто не придет в церковь в купальном костюме, поэтому вполне справедливо призывать людей не приходить на спектакли в сандалиях и рубашке без галстука. Следить за этим надо. Но вследствие этого театры могут превратиться в оплоты традиционализма, куда не будет приходить широкая публика».

«Дурной знак, – говорит лауреат Нобелевской премии Дарио Фо (итальянский писатель и драматург. – Прим. ред.). – Это человек создает одежду, стиль, а не наоборот. Думаю, что Ла Скала предпочтет иметь похожих друг на друга зрителей, еще лучше – представителей одного ранга. Это форма дискриминации». Молодой дирижер Антонелло Манакорда, бывший скрипач, воспитанник Аббадо, настроен самым критичным образом: «Мне просто смешно: что значит устраивать контроль? Я согласен в вопросе элегантности, которая еще никому не вредила, как и красота. Но почему ее надо отождествлять с пиджаком и галстуком? А еще хотят привлечь в театр молодежь: если мы заставим их одеваться, как их родители, мы их никогда не увидим в театре. И для кого мы будем давать эти концерты?»

Паола Зонка

26 января 2007

Inopressa.ru

***