Информационный медиа-портал «Самара Сегодня» вновь заговорил на четырех языках. С недавних пор на этом ресурсе новости из Самары появляются на русском, английском, французском и немецком языках. Также на иностранные языки переводится интернет-газета «АнтиСПИД. Нарко.СТОП».

Информационный медиа-портал «Самара Сегодня» появился в Сети 4 декабря 2000 года и сейчас является одним из крупнейших информационных проектов Самарской области. В его структуру встроено более 20 регулярно обновляемых сайтов различной тематики и направленности и несколько тематических новостных лент. Ежедневная посещаемость портала – около 5000 уникальных посетителей.

Проект организован и поддерживается Автономной некоммерческой организацией «Информационное агентство «Ваш выбор Самара». Контент портала с ежедневным обновлением осуществляет группа редакторов и копирайтеров. Ежесуточно на ленты портала выкладывается несколько сотен новостей. Хостинг «Самара сегодня» обеспечивают московские провайдеры. «Мы искали разумный, не разорительный для нас вариант хостинга, — рассказал корреспонденту nnIT.ru руководитель агентства Александр Барышев. — В начале своей истории мы пытались хоститься на собственных серверах, у местных провайдеров, но это сопровождалось слишком большим количеством проблем. Дело в том, что информационные проекты – это по сути базы данных, которые надо поддерживать постоянно. Потому пришлось обратиться к москвичам. Все остальное делается силами собственных специалистов».

Под шапкой канала «Самара сегодня» представлены разнообразные информационные потоки, ориентированные на широкую аудиторию. В их числе – автомобильный сайт «Auto.i63.ru» (последняя премьера портала), каталог «Вся-вся Самара», «Дачникам.ru», «РОК-ШОК. Энциклопедия скандалов», «Самарские знакомства», ежедневная интернет-газета «АнтиСПИД-НаркоСТОП» и другие проекты. Сайт «Самарские знакомства» — один из самых раскрученных в самарском сегменте Рунета, содержит в своей базе более 16 тыс. анкет жителей из 379 городов 55 стран мира.

29 декабря прошлого года информационный портал «Самара Сегодня» снова получил возможность выхода на аудиторию, не говорящую по-русски. Теперь новости из Самары можно читать на русском, английском, немецком и французском языках. На иностранные языки переводится еще один проект — ежедневная интернет-газета «АнтиСПИД. Нарко.СТОП». На ее страницах представлены материалы по предупреждению СПИДа и наркомании в самых различных форматах: информация, советы, ответы на вопросы, коллекции ссылок на другие сайты.

Как сообщил Александр Барышев, впервые редакция портала начала переводить на иностранные языки его материалы еще 7 лет назад. Но идея не нашла поддержки у партнеров, и переводы прекратились. Сегодня в силу возросшей актуальности многоязычной информации в Сети, к идее многоязычного портала решили вернуться. Местные новости, которые могут представлять интерес для потенциальных читателей, переводятся профессиональными переводчиками на три основных иностранных языка. Участники проекта заверяют, что в региональном сегменте Рунета такой уникальный сервис осуществляется только в Самаре.

В последнее время разработчики часто предлагают создать сайт на иностранном языке. Но в большинстве случаев такая опция добавляется сайтам-визиткам, информация на которых обновляется редко, а не новостным порталам, поэтому версии на разных языках не отличаются друг от друга. Как отмечают наблюдатели рынка, сейчас запуск сайта-близнеца на иностранном языке позволяет расширить возможности по поиску партнеров и созданию имиджа компании, поэтому в целом является позитивной тенденцией. Однако не все игроки рынка признают проект «Самара Сегодня» удачным: по их мнению, новостная лента на иностранных языках по качеству и количеству материалов сильно отличается от русскоязычной, причем не в лучшую сторону. В качестве причин этого указываются «человеческий» и финансовый факторы: переводить все новости не успевают, к тому же это очень затратно. Поэтому для того, чтобы получить полную информацию о событиях за день, посетителю портала все равно необходимо зайти на страницу на русском языке.

В качестве альтернативы наблюдателями рынка предлагается вариант использования машинного перевода, который позволит ленте новостей на иностранных языках не «отставать» от русскоязычной версии. Создание сайта в Самаре автомобильной интернет-биржи «autolot24» подразумевает именно такой способ перевода. Для этого была выбрана система машинного перевода петербургской компании «Промт» PROMT Internet Translation Server. Ее основной функцией стал автоматический перевод рекламных объявлений и электронной переписки продавцов с покупателями на немецкий, английский и русский языки, сообщает сайт nnIT.

***