Издательство «Эксмо» выпускает новый роман современного испанского писателя Артуро Переса-Реверте «Дело чести» («Кусочек»). Все произведения писателя — это высококачественная изящная филигранная проза, захватывающая интрига, основанная на блестящем знании истории и искусства.

Романы Переса-Реверте постоянно присутствуют в первых строках книжных рейтингов. Его можно поставить в один ряд с такими знаменитыми интеллектуалами, как Харуки Мураками, Патрик Зюскинд, Пауло Коэльо, Милан Кундера, Мишель Уэльбек. С именем писателя ассоциируются понятия «элитарный» и «культовый». Творчество Переса-Реверте отличается еще и своей разноплановостью, он с одинаковым успехом может творить в разных жанрах.

Известность писателю в России принесли детективные романы «Фламандская доска» и «Клуб Дюма, или Тень Ришелье», вышедшие в начале 2003 года. Роман «Фламандская доска» создан в жанре интеллектуального детектива, в нем автор раскрывает для читателя мир антикваров и коллекционеров, где старинная картина является ключом к разгадке жестоких преступлений, происходящих в наши дни.

В августе 2003 года в России вышел еще один роман Переса-Реверте «Территория команчей» — о войне в Югославии и о буднях военкора, в должности которого работал сам писатель а газете «Пуэбло» и на ТВ.

В октябре 2003 года вышел исторический роман о войне 1812 года «Тень орла». Позднее писатель возвращается к жанру исторического детектива. В свет выходит «Кожа для барабана, или Севильское причастие». В январе 2004 года опубликован криминальный роман «Королева юга». История была создана писателем на основе личных встреч с мексиканскими наркобаронами. Это скандальное обстоятельство способствовало тому, что книгу запретили в Мексике.

Теперь впервые на русском языке выходит новый роман Переса-Реверте «Дело чести» («Кусочек»). В начале апреля книга появится на книжных прилавках. Роман написан как сказка для взрослых, в нем сказочные аллюзии: Золушка, сестра-злодейка, прекрасный принц. Сводная сестра продала девственность Золушки по имени Мария португальцу. А начинается все с того, что девочка моет полы в борделе и мечтает о море и одноногом коке, — короче о принце.

И принц не может не появиться: это 27-летний дальнобойщик с «отсидкой» и татуировкой «Кусочек» на плече. Он влюбляется и увозит девочку с собой, — к морю, хотя с самого начала знает, что цена за это будет неимоверно высока. Это история о любви, одиночестве и нежности, отваге, мужестве и о смерти.

Вот что пишет сам автор об истории создания романа: «Сюжет я с самого начала выстроил наподобие сказки: Золушка. Рыцарь с чистым сердцем, злобная ведьма, дракон и счастливый конец. Счастливый конец был очень важен… Однако чем больше я барабанил по клавишам, тем больше история как бы выходила из-под моей власти, обретая собственную жизнь. И случилось то, что нередко случается в нашей работе: вещь, которую ты собирался сделать поверхностно-развлекательной, приобретает какой-то иной, более глубокий план и как бы тянет тебя за собой. Вот так, без всякого намерения с моей стороны, в моей повести появились новые, менее явные коллизии и тот надрывный горький юмор, который присутствовал уже в «Тени орла» и который, говорят, мне вообще присущ».

Биография писателя

Артуро Перес-Реверте родился в 1951 году в испанском городе Картахене. От отца он унаследовал страсть к путешествия, а от деда — огромную библиотеку. В юности увлекался подводным плаванием, занимался дайвингом, а сейчас стал одержимым яхтсменом.

В 1970-х годах работал на танкере-нефтеперевозчике, потом стал журналистом. В качестве военного корреспондента ежедневной газеты «Пуэбло» побывал в ряде африканских стран, в том числе — в Западной Сахаре и Экваториальной Гвинее. Дважды был объявлен пропавшим без вести — в Сахаре в 1975 году и в Эритрее в 1977-м.

Работал военным телекорреспондентом на RTVE, вел репортажи с Кипра, из Эль-Сальвадора, Никарагуа, Чада, Ливана, Судана, Мозамбика, Анголы, из Персидского залива и Боснии. Затем отошел от публицистики и стал писать исключительно художественную литературу.

Он не играет роли, не надевает маски. Каждая книга — итог его собственного жизненного опыта, говорится в пресс-релизе издательства «Эксмо». Этот Дон Кихот современной испанской литературы готов биться с ветряными мельницами банальности за чудо изящной интриги. Он впитал неторопливую мудрость века ХХ преподает ее компьютерным скоростям века XXI.

Перес-Реверте написал восемь романов, но мировая известность пришла к нему после «Клуба Дюма». В 1999 году Роман Полански снял по этому роману фильм «Девятые врата». Произведения Артуро Переса-Реверте переведены на 26 языков.

В настоящее время эксклюзивными правами на издание произведений Артуро Переса-Реверте в России обладает издательство «Эксмо». В 2004 году планируется публикация первого романа из серии о капитане Алатристе.

Newsru.com

*